close
離終點好像還好遠

我這隻烏龜 今天有努力爬

交出一份合約翻譯

但是要同時進行的專利和信託翻譯

進度真是少得可憐

不知道什麼時候能到達目的地

截稿的壓力說真的有時比口譯的壓力還難受

還有我的碩二學生 今天開始必須一個人努力奮戰Joseph的課

這種磨練其實是需要的

因為客戶很少會覺得說 口譯員好辛苦 我們要請兩位來作逐口

大家有成本考量 不會讓成本double的

所以1個人要撐一天逐口是很平常的事

我的最高記錄是作10.5個小時

體力還是要從學生時代開始培養起

還有一直忘了慶祝本人的blog破萬了

雖然已經是三天前的事

還是要謝謝支持

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    Sal口筆譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()