close

Last Tutorial Time

現在是星期二的尾聲了

還是要道一聲晚安

早上的課 除了一樣有西班牙來 娶了台灣的老師的課外

終於上到了 Professor Robinson的課

好久之前就看過他的 becoming a translator

一度我還把這本書當教科書用

他的課在溝通部分 很受用

他提了Mona Baker的 Narative Theory(今天的兩位老師都有談 只是approach不同)

還有Venuti的interpretant

擴大了formal 和thematic 為 logical, pathetic 和ethical interpretant

雖然在下午我的最後一場tutorial

Professor Robinson 跟我說他對口譯研究不熟

他還是給了我一些建議

他早上的課對我來說也很受用

晚上跟昨天放我鴿子的阿偉一起吃飯時 也談到這一點

阿偉擔心 我來香港上課沒學到我想要的

其實這個經驗是  eye-opening

至少我瞭解到自己要唸的東西還有很多

下午 Professor Robinson要問我說 我的研究目的時

他也提醒了我 雖然距我下一個階段的升等 我必須至少等待三年

但是三年的時間真的很短

沒錯 不能就什麼也沒作 等三年到來

所以還是要努力

就像出版社好心地提醒我 要翻的東西 要早點開始

以免翻不完

雖然這個提醒對昨天就開始的我來說有點多餘

還是謝謝大家的提醒和協助...

I feel so blessed...

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    Sal口筆譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()