close
凡事都有第一次
今天的口譯工作
是要幫兩位元首級 一位大老闆 還是船隻作口譯
情況分別是
有稿照著唸
沒有稿 我自己看著辦
還有 有稿不看
對口譯員而言 各有各的挑戰
有稿照唸的 礙於層級以及顧客要求
得先把翻譯稿子寫出來
其實做口譯時稿子寫出來的情況 不常見
因為要口譯的東西 常常量很大
所以基於現實考量 寫出來的機會並不多
沒有稿的 就要從已經有的資料去下手
多做準備和瞭解
還好 我在與顧客閒聊時 隨口問了個船名怎麼來
果然今天就介紹了 所以該問的還是要問
不需要裝懂
至於有稿不看的 真的得隨機反應去應付隨興來的東西
今天我有忍住不跟人群去搶下水典禮時丟的紅包
畢竟專業還是很重要的
船下水的那一刻 真的很震撼
全站熱搜
留言列表