close

我有在調適生活

印象很深刻是

我的研究生很擔心我

忙到不知道怎麼過生活

早上 Bala 一看到我的MSN暱稱

馬上關心地 丟給我

"吳董 你真的長期陷在翻譯毒窟中"

耶 有這麼嚴重嗎

我問過我妹這個問題

她是那個最清楚我生活的人

"我真的生活很忙碌嗎"

"是啊"

"那你會不會擔心我"

"不會 因為你很能自得其樂"

想一想 也對

我翻譯作累了 會去看電視

所以韓劇在演什麼 我都很清楚

小丸子 多拉耶夢我也很少錯過

我也聽音樂 會唱唱歌

規律運動 甩手 看書

會照顧小狗妹 陪她玩

也會陪我的愛犬冰淇淋散步和說話

有知心好友 有固定交往對象

雖然很少在台灣玩

我每年也都會出國渡長假

該做的我都有作

而且作翻譯和口譯 寫論文

是累沒錯 但是我學到很多

不是毒窟啦 我是真的喜歡

最近在作的記錄片 更是讓我感動不已

我想我的工作和生活 應該還算均衡

請大家別為我擔心

真的應付不了 我會放慢腳步

就像我最近對碩一一樣

不知道 大家感受到了沒 

arrow
arrow
    全站熱搜

    Sal口筆譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()