close

距離我要去美國的日子近了

那個不怎麼令人喜歡的美簽也該去辦了

想著想著 就在上星期週末 趕稿趕的如火如圖時

一鼓作氣地填了線上申請表

除了那個必需要壓縮到很小很小的照片檔外

還算順利 也就約了星期四早上8:00到AIT台北辦簽證

但卻註定我悲慘的開始

我紐約的客戶 要跟大陸的礦產公司電話會議

時間就在星期三晚上 9:00 也就是說我趕不上當天的高鐵

隔天AIT的8:00 約 搭高鐵也來不及

請教了我的顧問林老師

他說搭客運上台北吧 夜車1點多 有頭等艙座椅可以坐 睡醒就到了

除此之外 我也沒其他辦法了 他還說我可以早早搭捷運去慢慢排隊

果然他是對的

搞了半天 我拿到美簽了 不難但很繁鎖

只記得官員問我的問題 答案全是 "Interpretation and Translation."

因為我要參加的研討會 作的工作以及教的書都是  "Interpretation and Translation"

辦完這件事 回家當然是繼續趕稿 翻了跟我做的電話會議有關的私人股權基金

然後是生病的行程 我家中病毒一堆

居然是大人被小孩傳染的

星期五 和 星期六 沒聲音 無法補課 只好先欠學生

今天星期一也是半上課狀態

只能請大家多多包涵了

接下來還有一堆工作要做 我也要好好照顧自己...

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    Sal口筆譯 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()