這是第二年幫客戶口譯了

相較於第一年

客戶對我很放心

只告訴我時間 問我要帶幾位學生後

就一直等到前兩週 陸續將speech notes寄給我

雖然有一直update 但是真的很信任我 第一年的努力是值得的

我們當然也掌握這次的機會

一個多小時長官上臺 作逐口的都是我

不像去年我們得作同口 

我還是問了我的三位碩士生 要不要來觀摩

這個我今年覺得人數很理想的班 當然說好

他們搭火車從台南到岡山來見習

時間安排上因為太趕 我無法去火車站接他們 還是請他們搭計程車到大會現場

我則是早早到

沒有給我speech note的大老闆說要跟我談一談

跟我吹風 他要談的話 分成兩部分

先是對員工 (他說不用翻 會跟我眨眼示意) 然後才是對供應商的感謝

第二大老闆 也跟我聊了他等下要講的笑話 還問我要不要看他的手寫稿

我其實已經清楚大方向 是第二年了嘛 所以就不需再努力看那個其實也看不清楚的手寫稿

除了那個遠方來的榮譽董事 講中文的講者 也給了改了多次的speech notes

我就要三位同學 現場在那作sight練習

大會開始後 我的工作就是 standby 貴賓受邀上台

我就要就定位 好好作我的口譯工作

結果大老闆根本沒給我使眼色 我從頭翻到尾

榮譽董事說了很多 他對台灣的觀察與學習 

Hydrogen enbrittlement 氫淬都出來了(多年前 我幫律師翻譯時有用過的詞)

有兩位自己講中英文 說我已經把大老闆們的口譯成功完成 可以稍示休息

就在大老闆說 "Don't send her away. We still need her."開玩笑時 我當然就找機會喝口茶休息

我貼心的學生 也趕快幫我倒茶

然後進入受邀的講中文講者 大家都遵守時間地 把稿子跳著唸完了

所以事先的準備真的很重要 否則可能連跳到哪都不知道

一個半 不多不少 我完成了今年的供應商大會口譯

然後帶著我的學生 去吃了舊市羊肉 

我妹批評我了無新意 因為去年也是同樣的行程

但是Gary吃了蔥爆羊肉說他很驚豔啊

而且我可憐的學生 今天還要口譯講座

我們又不可能花太多時間慶祝

我真的覺得作口譯前為了保持最佳狀態 不能作太多事

做完後 太累也沒辦法作太多事 是件很麻煩的事

接下來的時間 只能休息 因為夜晚的美麗已過

arrow
arrow
    全站熱搜

    Sal口筆譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()